This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-somerset-20572854
The article has changed 3 times. There is an RSS feed of changes available.
Version 0 | Version 1 |
---|---|
Somerset church bell to ring again after agreement reached | Somerset church bell to ring again after agreement reached |
(34 minutes later) | |
A church clock that has chimed for decades will continue to be heard after a legal threat was lifted. | A church clock that has chimed for decades will continue to be heard after a legal threat was lifted. |
North Somerset Council issued a noise abatement notice against All Saints Church in Wrington, to stop its clock chiming between 23:00 and 07:00 GMT. | North Somerset Council issued a noise abatement notice against All Saints Church in Wrington, to stop its clock chiming between 23:00 and 07:00 GMT. |
It followed a complaint by two new residents who said the chimes every 15 minutes kept them awake. | It followed a complaint by two new residents who said the chimes every 15 minutes kept them awake. |
But despite withdrawing the complaint, the notice stood. An agreement has now been reached for it to ring hourly. | But despite withdrawing the complaint, the notice stood. An agreement has now been reached for it to ring hourly. |
The quarter hour chimes will stop at 22:45 GMT, a spokesman said. | The quarter hour chimes will stop at 22:45 GMT, a spokesman said. |
The silencing of the bells at the 15th Century church angered some villagers and in May, residents Jonathan Apps and Tina Hallett said they did not wish to pursue the case any more after finding the "public reaction very distressing". | The silencing of the bells at the 15th Century church angered some villagers and in May, residents Jonathan Apps and Tina Hallett said they did not wish to pursue the case any more after finding the "public reaction very distressing". |
The clock had to be silenced completely because the automated mechanism did not allow it to be turned on and off. | The clock had to be silenced completely because the automated mechanism did not allow it to be turned on and off. |
However, the chimes were started again in the summer after a computer program enabled them to be stopped between 23:00 and 07:00 GMT. | |
But now the council said an agreement had been reached with the Parochial Church Council to limit the clock to chiming hourly overnight. | But now the council said an agreement had been reached with the Parochial Church Council to limit the clock to chiming hourly overnight. |
A spokesman said: "North Somerset Council and Wrington PCC are very pleased to announce that the case relating to the chiming of the church clock at night at All Saints Church in Wrington, which originated with a noise nuisance complaint, has now been amicably resolved. | A spokesman said: "North Somerset Council and Wrington PCC are very pleased to announce that the case relating to the chiming of the church clock at night at All Saints Church in Wrington, which originated with a noise nuisance complaint, has now been amicably resolved. |
"The process of resolution was conducted carefully and diplomatically by both sides. | "The process of resolution was conducted carefully and diplomatically by both sides. |
"They are very pleased that a solution has now been found. | "They are very pleased that a solution has now been found. |
"As a result the hourly bell will continue to ring the hour during the night, and the quarter hour Westminster clock chimes will not sound after the 10.45pm chime until 7am. | "As a result the hourly bell will continue to ring the hour during the night, and the quarter hour Westminster clock chimes will not sound after the 10.45pm chime until 7am. |
"The bell and clock chimes will continue to sound as normal at all other times. | "The bell and clock chimes will continue to sound as normal at all other times. |
"Both parties wish to thank all those involved for their co-operation in bringing this matter to a conclusion." | "Both parties wish to thank all those involved for their co-operation in bringing this matter to a conclusion." |