This article is from the source 'guardian' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at http://www.guardian.co.uk/technology/2012/apr/17/cybercrime-computing
The article has changed 4 times. There is an RSS feed of changes available.
Version 2 | Version 3 |
---|---|
世界各国军队正在为第一次网络战争作准备 | 世界各国军队正在为第一次网络战争作准备 |
(14 days later) | |
乔纳森·米利肯(Jonathan Millican)来自英国北约克郡哈罗盖特(Harrogate),在剑桥大学上一年级。他觉得自己不是众人想象中那种典型的技术呆子,但是这个刚刚在英国网络安全挑战赛中获得冠军的19岁小伙子,大概很难不让他的剑桥同学们用异样的眼光看他。 | 乔纳森·米利肯(Jonathan Millican)来自英国北约克郡哈罗盖特(Harrogate),在剑桥大学上一年级。他觉得自己不是众人想象中那种典型的技术呆子,但是这个刚刚在英国网络安全挑战赛中获得冠军的19岁小伙子,大概很难不让他的剑桥同学们用异样的眼光看他。 |
这场挑战赛虽然名气不大,但却竞争激烈,今年有四千人报名参加,评委从几百个参赛者中挑选出30名选手到英国城市布里斯托(Bristol)参加3月10日的决赛。 | 这场挑战赛虽然名气不大,但却竞争激烈,今年有四千人报名参加,评委从几百个参赛者中挑选出30名选手到英国城市布里斯托(Bristol)参加3月10日的决赛。 |
经过一天的比赛,米利肯在一系列模拟环境中打退了其他黑客的攻击,准确地发现鉴别了电脑病毒,终于得胜而归,他现在可以响当当地称自己为英国最聪明的电脑少年了。 | 经过一天的比赛,米利肯在一系列模拟环境中打退了其他黑客的攻击,准确地发现鉴别了电脑病毒,终于得胜而归,他现在可以响当当地称自己为英国最聪明的电脑少年了。 |
而且,也许他还没有意识到,他已经在一场全球博弈中扮演了一个小小的角色。一场争夺互联网未来的意识形态层面的角逐,以及在二十一世纪国家之间如何操控冲突,这些问题和米利肯之间,存在着一条隐隐若现的线索。 | 而且,也许他还没有意识到,他已经在一场全球博弈中扮演了一个小小的角色。一场争夺互联网未来的意识形态层面的角逐,以及在二十一世纪国家之间如何操控冲突,这些问题和米利肯之间,存在着一条隐隐若现的线索。 |
美国曾是冷战结束后世界上唯一的超级大国,但是它已经越来越注意到中国这个庞然大物的崛起,在网络空间中,中国拥有独特的优势。 | 美国曾是冷战结束后世界上唯一的超级大国,但是它已经越来越注意到中国这个庞然大物的崛起,在网络空间中,中国拥有独特的优势。 |
专家估计中国的"网络斗士"之多,就像美国的工程师一样数不胜数。其中的一些人,曾在政府的支持下,系统性地侵入西方政府和公司的网络系统并从事盗窃活动:盗取国防机密,给电脑系统设置漏洞,扫描能源和供水系统以图发现潜在的薄弱点等等。其规模之大,美英等国家到现在才惊醒,在因此带来的恐慌情绪催动下,正试图在网络上收复失地。 | 专家估计中国的"网络斗士"之多,就像美国的工程师一样数不胜数。其中的一些人,曾在政府的支持下,系统性地侵入西方政府和公司的网络系统并从事盗窃活动:盗取国防机密,给电脑系统设置漏洞,扫描能源和供水系统以图发现潜在的薄弱点等等。其规模之大,美英等国家到现在才惊醒,在因此带来的恐慌情绪催动下,正试图在网络上收复失地。 |
巩固西方在网络上的防卫能力的办法之一,就是招募一批电脑专家来保卫那些遭受攻击的系统。这正是英国从2011年起开始举办网络安全挑战赛的原因,米利肯等参赛选手正悄悄地被英国政府的电子侦听中心GCHQ招徕,也是这个原因。在这一场新型的较量中,GCHQ是位于第一线的。 | 巩固西方在网络上的防卫能力的办法之一,就是招募一批电脑专家来保卫那些遭受攻击的系统。这正是英国从2011年起开始举办网络安全挑战赛的原因,米利肯等参赛选手正悄悄地被英国政府的电子侦听中心GCHQ招徕,也是这个原因。在这一场新型的较量中,GCHQ是位于第一线的。 |
互联网爆炸式的发展,以及我们在日常生活中对电脑系统几乎完全的依赖,为许多盗贼、间谍和捣乱者提供了无穷的机会,让他们利用这一平台大肆活动。 | 互联网爆炸式的发展,以及我们在日常生活中对电脑系统几乎完全的依赖,为许多盗贼、间谍和捣乱者提供了无穷的机会,让他们利用这一平台大肆活动。 |
尽管还未成形,但是针对这些活动的反击已经开始了。《卫报》从英美两国政府中的高级官员、以及在伦敦、华盛顿和旧金山等地的专家和智库那里了解到,西方正在武装自己,准备采取一种远为主动的姿态,对付这一前所未有的问题。这场争夺战中的筹码,一下子变得非常高了。 | 尽管还未成形,但是针对这些活动的反击已经开始了。《卫报》从英美两国政府中的高级官员、以及在伦敦、华盛顿和旧金山等地的专家和智库那里了解到,西方正在武装自己,准备采取一种远为主动的姿态,对付这一前所未有的问题。这场争夺战中的筹码,一下子变得非常高了。 |
在过去的一年半中,各方正在协同曝光那些日夜不断对商业机构和政府部门进行的网络攻击。奥巴马当局估计在被侵入的小型企业中,60%随后破产,价值十多亿美元的知识产权被盗,其中包括一些世界上最大的国防合同承包商的设计蓝图。在英美两国,政府开始将网络争夺置于军事空间中,让那些从事这些攻击的人明白,他们有可能遭受报复。 | 在过去的一年半中,各方正在协同曝光那些日夜不断对商业机构和政府部门进行的网络攻击。奥巴马当局估计在被侵入的小型企业中,60%随后破产,价值十多亿美元的知识产权被盗,其中包括一些世界上最大的国防合同承包商的设计蓝图。在英美两国,政府开始将网络争夺置于军事空间中,让那些从事这些攻击的人明白,他们有可能遭受报复。 |
英国的2010年国防战略与安全评审(SDSR),尽管发表之时备受抨击,但也许会成为网络争夺的历史转折点。 | 英国的2010年国防战略与安全评审(SDSR),尽管发表之时备受抨击,但也许会成为网络争夺的历史转折点。 |
这份报告将来自网络的袭击列为最高类"一类"等级,因为英国政府认为这些袭击对国家安全造成了一种真正的威胁。美国方面的动向也是相似的,今年1月17日,美国参谋长联席会议主席马丁·登普西(Martin Dempsey)明显地改变了姿态。在一份长达70页,晦涩难懂、几乎无人关心的文件中,他声称美国准备将网络空间当作军事阵地看待: | 这份报告将来自网络的袭击列为最高类"一类"等级,因为英国政府认为这些袭击对国家安全造成了一种真正的威胁。美国方面的动向也是相似的,今年1月17日,美国参谋长联席会议主席马丁·登普西(Martin Dempsey)明显地改变了姿态。在一份长达70页,晦涩难懂、几乎无人关心的文件中,他声称美国准备将网络空间当作军事阵地看待: |
"为了打击干扰敌人,必须在原有的海陆空作战空间之上,加入太空和网络空间中的行动……这对军事力量的投入至关重要。我们可以说,这是过去几十年中最重要、最根本的改变。" | "为了打击干扰敌人,必须在原有的海陆空作战空间之上,加入太空和网络空间中的行动……这对军事力量的投入至关重要。我们可以说,这是过去几十年中最重要、最根本的改变。" |
军方长期以来一直拥有基本的网络战能力,比如拥有一些可用于干扰信号的设备等,但是那些更为复杂强大的武器却很少被提及,极少被使用,部分原因是在这方面还没有正式的战斗规则。正因为如此,美国军方无法经常投入它所拥有的最具杀伤力的网络武器,这样的例子包括去年西方国家对利比亚发动攻击时,五角大楼曾为奥巴马总统提供了一个选项,可采用针对性网络攻击瘫痪卡扎菲的军事电脑网络。 | 军方长期以来一直拥有基本的网络战能力,比如拥有一些可用于干扰信号的设备等,但是那些更为复杂强大的武器却很少被提及,极少被使用,部分原因是在这方面还没有正式的战斗规则。正因为如此,美国军方无法经常投入它所拥有的最具杀伤力的网络武器,这样的例子包括去年西方国家对利比亚发动攻击时,五角大楼曾为奥巴马总统提供了一个选项,可采用针对性网络攻击瘫痪卡扎菲的军事电脑网络。 |
虽然当时白宫决定不发动这一袭击,但是在登普西作战信条公布之后,下次再遇到同样的情形,美国总统、以及美军网络战总司令吉斯·亚历山大(Keith Alexander)将军在采取行动上将会更有把握。 | 虽然当时白宫决定不发动这一袭击,但是在登普西作战信条公布之后,下次再遇到同样的情形,美国总统、以及美军网络战总司令吉斯·亚历山大(Keith Alexander)将军在采取行动上将会更有把握。 |
美英两地的官员们私下承认,他们已经开发了一系列新型"攻击性"网络战武器,同时还包括这些武器的使用规则。"如果我们知道有人将发动针对我们的网络战,我们将会先发制人",一名英国政府官员这么说:"我们拥有这一能力,我们也会使用这一能力,即使敌人身处海外。" | 美英两地的官员们私下承认,他们已经开发了一系列新型"攻击性"网络战武器,同时还包括这些武器的使用规则。"如果我们知道有人将发动针对我们的网络战,我们将会先发制人",一名英国政府官员这么说:"我们拥有这一能力,我们也会使用这一能力,即使敌人身处海外。" |
美国国务院现在已经将网络安全列为"外交政策重点",一些美国政府官员强调:"冲突交战的原则同样适用于网络。" | 美国国务院现在已经将网络安全列为"外交政策重点",一些美国政府官员强调:"冲突交战的原则同样适用于网络。" |
"如果我们获得了网络攻击事件的关键信息,就有权亮出我们的家伙",其中一名官员说:"什么样的网络攻击可以说达到了临界点?那就是当我们可以得出结论,认为某一网络攻击的目的是故意杀伤生命。" | "如果我们获得了网络攻击事件的关键信息,就有权亮出我们的家伙",其中一名官员说:"什么样的网络攻击可以说达到了临界点?那就是当我们可以得出结论,认为某一网络攻击的目的是故意杀伤生命。" |
保罗·罗森茨魏希(Paul Rosenzweig)曾在美国国土安全部担任了4年副助理部长,一直到2010年。他对是否会发生单纯的网络战争表示怀疑,并说道:"网络战可以成为一场常规战争的一部分。我希望、祈祷、假设他们(中国)和我们一样担心网络战的爆发。" | 保罗·罗森茨魏希(Paul Rosenzweig)曾在美国国土安全部担任了4年副助理部长,一直到2010年。他对是否会发生单纯的网络战争表示怀疑,并说道:"网络战可以成为一场常规战争的一部分。我希望、祈祷、假设他们(中国)和我们一样担心网络战的爆发。" |
弗兰克·奇卢福(Frank Cillufo)曾在9/11发生之时担任布什总统的国土安全特别助理,他补充道:"在网络上,我们现在的情形,就跟2001年9月12日恐怖袭击发生之后的反恐怖机构一样。" | 弗兰克·奇卢福(Frank Cillufo)曾在9/11发生之时担任布什总统的国土安全特别助理,他补充道:"在网络上,我们现在的情形,就跟2001年9月12日恐怖袭击发生之后的反恐怖机构一样。" |
"我们已经不可能通过建立防火墙来解决问题,这是我得出的结论。我们必须讨论建立攻击能力,这样才能吓退敌人。在未来,我觉得你不可能见到哪一场战争中不带有网络战的成份……这是确定无疑的。" | "我们已经不可能通过建立防火墙来解决问题,这是我得出的结论。我们必须讨论建立攻击能力,这样才能吓退敌人。在未来,我觉得你不可能见到哪一场战争中不带有网络战的成份……这是确定无疑的。" |
随着对立双方都在构建网络武器,俄罗斯和中国已经呼吁谈判修订新的国际条约,用以管理在网络战争中允许采取的行动。 | 随着对立双方都在构建网络武器,俄罗斯和中国已经呼吁谈判修订新的国际条约,用以管理在网络战争中允许采取的行动。 |
俄罗斯方面倾向于建立一个控制军备竞赛式的协议,去年9月份,俄罗斯和中国正式向联合国提出议案,建议修订一个新的国际条约,对互联网上的行为进行规范。 | 俄罗斯方面倾向于建立一个控制军备竞赛式的协议,去年9月份,俄罗斯和中国正式向联合国提出议案,建议修订一个新的国际条约,对互联网上的行为进行规范。 |
这一议案被英美两国断然拒绝,它们认为军备竞赛控制协议没有约束力,因为几乎不可能确认每个签约国到底拥有什么样的网络武器,电脑病毒当然比核导弹好藏多了。 | 这一议案被英美两国断然拒绝,它们认为军备竞赛控制协议没有约束力,因为几乎不可能确认每个签约国到底拥有什么样的网络武器,电脑病毒当然比核导弹好藏多了。 |
英国外交部还说,这一新的国际条约,不过是俄罗斯和中国在本国控制互联网上言论自由的手段而已。 | 英国外交部还说,这一新的国际条约,不过是俄罗斯和中国在本国控制互联网上言论自由的手段而已。 |
"现在才修订新的正式条约已经太晚了",一位英国国防部的高层说,"如果我们选择这条道路,要好多年之后才可能出现一些像样的东西,这不过是俄罗斯和中国试图将这一问题束之高阁的借口。" | "现在才修订新的正式条约已经太晚了",一位英国国防部的高层说,"如果我们选择这条道路,要好多年之后才可能出现一些像样的东西,这不过是俄罗斯和中国试图将这一问题束之高阁的借口。" |
但是其它办法同样是遥不可及,也许还更含糊不清。英国外交大臣威廉·黑格(William Hague)向世界各国呼吁遵守一套网络中的"道路交通法规",其核心将是尊重国际法、个人隐私和知识产权。 | 但是其它办法同样是遥不可及,也许还更含糊不清。英国外交大臣威廉·黑格(William Hague)向世界各国呼吁遵守一套网络中的"道路交通法规",其核心将是尊重国际法、个人隐私和知识产权。 |
要实现这一点,就要求国家之间有着深厚的良好意愿、对现行法律实行统一化,让跨国境执法更为容易。这些对俄罗斯和中国来说是难以接受的,就像它们的提议西方无法接受一样。 | 要实现这一点,就要求国家之间有着深厚的良好意愿、对现行法律实行统一化,让跨国境执法更为容易。这些对俄罗斯和中国来说是难以接受的,就像它们的提议西方无法接受一样。 |
"现在还没到我所说的网络战的时刻,但是也快了",互联网安全联盟(Internet Security Alliance)总裁拉里·克林顿(Larry Clinton)说,他任职的组织代表了一批跨国公司,包括许多防务和航空工业中的企业。 | "现在还没到我所说的网络战的时刻,但是也快了",互联网安全联盟(Internet Security Alliance)总裁拉里·克林顿(Larry Clinton)说,他任职的组织代表了一批跨国公司,包括许多防务和航空工业中的企业。 |
"我想我们正在看到一场在网络上的军事竞赛。我们平安度过了核武器时代,安然应付了化学武器,如果我们能够安全处理网络战,那就太好了。可是我们完全没有一套处理这一问题的理念,我都不知道这套理念该是什么。我们还没能建立起一套可以让我们应对这一问题的模型。" | "我想我们正在看到一场在网络上的军事竞赛。我们平安度过了核武器时代,安然应付了化学武器,如果我们能够安全处理网络战,那就太好了。可是我们完全没有一套处理这一问题的理念,我都不知道这套理念该是什么。我们还没能建立起一套可以让我们应对这一问题的模型。" |
开发网络武器并建立一套使用这些武器的手段,仅仅是这一复杂的新问题的一部分。 | 开发网络武器并建立一套使用这些武器的手段,仅仅是这一复杂的新问题的一部分。 |
尽管政府部门不断遭到攻击,深受黑客侵入之苦的,却是私营企业。知识产权被盗规模之大、以及对脆弱的经济产生的连带反应,正是促使英国将网络攻击定性为威胁国家安全的原因。 | 尽管政府部门不断遭到攻击,深受黑客侵入之苦的,却是私营企业。知识产权被盗规模之大、以及对脆弱的经济产生的连带反应,正是促使英国将网络攻击定性为威胁国家安全的原因。 |
这一新的定性又迫使政府改变策略,把盗窃也包括在可能触发军事反应的事件中,当然这里的盗窃必须是大规模的。 | 这一新的定性又迫使政府改变策略,把盗窃也包括在可能触发军事反应的事件中,当然这里的盗窃必须是大规模的。 |
罗森茨魏希估计私营企业控制了美国85-90%的数字基础设施,"我很肯定欧洲也差不多。" | 罗森茨魏希估计私营企业控制了美国85-90%的数字基础设施,"我很肯定欧洲也差不多。" |
虽然很难计算,但是去年由英国的内阁办公厅指派的一项调查估计在2010年英国经济因网络盗窃损失了270亿英镑。 | 虽然很难计算,但是去年由英国的内阁办公厅指派的一项调查估计在2010年英国经济因网络盗窃损失了270亿英镑。 |
而美国在9年前即已经放弃对这一价值进行确切的估算了,当年已知的"网络入侵"事件就已经达到了10万起。华盛顿一家颇有声誉的智库估计这个数字去年大约为1000亿美元。 | 而美国在9年前即已经放弃对这一价值进行确切的估算了,当年已知的"网络入侵"事件就已经达到了10万起。华盛顿一家颇有声誉的智库估计这个数字去年大约为1000亿美元。 |
在过去的5年中,美国最大的一些公司花了差不多同样数量的资金来加强它们的网络防卫能力,然而分析家们说这还不足够防止"重大军事损失",包括隐形、核武器和潜艇技术上的损失,虽然没有一家公司会承认这一点。 | 在过去的5年中,美国最大的一些公司花了差不多同样数量的资金来加强它们的网络防卫能力,然而分析家们说这还不足够防止"重大军事损失",包括隐形、核武器和潜艇技术上的损失,虽然没有一家公司会承认这一点。 |
美国联邦调查局(FBI)执行助理局长肖恩·亨利(Shawn Henry)在不透露任何细节的前提下,确认了军事网络和国防承包商因为黑客入侵而损失严重:"这些网络中的大批信息被各种各样的海外政府人物盗走了。" | 美国联邦调查局(FBI)执行助理局长肖恩·亨利(Shawn Henry)在不透露任何细节的前提下,确认了军事网络和国防承包商因为黑客入侵而损失严重:"这些网络中的大批信息被各种各样的海外政府人物盗走了。" |
在这一网络间谍活动中,还有一个在某种程度上更令人担忧的侧面。 | 在这一网络间谍活动中,还有一个在某种程度上更令人担忧的侧面。 |
"我们知道俄罗斯和中国已经做了必要的侦察工作,用来建立打击美国关键设施的计划",一家位于华盛顿的智库、战略与国际研究中心(Centre for Strategic and International Studies)的吉姆·刘易斯(Jim Lewis)这么说道。他在2008年曾接受布什总统指派,为政府撰写了一份网络战略报告,现在仍被认为是同类报告的基准。 | "我们知道俄罗斯和中国已经做了必要的侦察工作,用来建立打击美国关键设施的计划",一家位于华盛顿的智库、战略与国际研究中心(Centre for Strategic and International Studies)的吉姆·刘易斯(Jim Lewis)这么说道。他在2008年曾接受布什总统指派,为政府撰写了一份网络战略报告,现在仍被认为是同类报告的基准。 |
"我们必须把对关键设施的保护提高到一个新的档次,相信大家也这么认为,因为它们非常易受攻击,还完全没有得到保护。" | "我们必须把对关键设施的保护提高到一个新的档次,相信大家也这么认为,因为它们非常易受攻击,还完全没有得到保护。" |
"这话可不是随便编的,我已经做了相当长时间的研究。我们知道有人已经做了侦察,也知道控制系统可以发出摧毁这些关键设施的指令。我们得到了这些信息,却没有在自我保护方面下任何一点工夫……我们已经花了7年时间试图吓退攻击者,却没有取得任何效果。" | "这话可不是随便编的,我已经做了相当长时间的研究。我们知道有人已经做了侦察,也知道控制系统可以发出摧毁这些关键设施的指令。我们得到了这些信息,却没有在自我保护方面下任何一点工夫……我们已经花了7年时间试图吓退攻击者,却没有取得任何效果。" |
亨利承认FBI现在每个月要处理几千个新出现的攻击事件,FBI现在已经在63个国家中安排了专门对付网上威胁的工作人员。"我们认识到我们的基础设施存在薄弱点",他说:"每个月在工业界和零售业发生几千起安全措施遭破坏的事例。我们知道一些海外国家拥有强大的入侵能力,也知道哪些信息是他们的目标。" | 亨利承认FBI现在每个月要处理几千个新出现的攻击事件,FBI现在已经在63个国家中安排了专门对付网上威胁的工作人员。"我们认识到我们的基础设施存在薄弱点",他说:"每个月在工业界和零售业发生几千起安全措施遭破坏的事例。我们知道一些海外国家拥有强大的入侵能力,也知道哪些信息是他们的目标。" |
他补充道:"曾有敌对势力呆在网络中长达好几个月、有时甚至好几年,都没有被发觉。他们在那些网络中几乎是畅行无阻的……他们可以观察在那些网络中穿行的信息,不仅有能力研究数据,而且还有可能修改数据。他们完全拥有可以干扰破环整个网络的能力。" | 他补充道:"曾有敌对势力呆在网络中长达好几个月、有时甚至好几年,都没有被发觉。他们在那些网络中几乎是畅行无阻的……他们可以观察在那些网络中穿行的信息,不仅有能力研究数据,而且还有可能修改数据。他们完全拥有可以干扰破环整个网络的能力。" |
亨利说网络攻击正变得越来越复杂精密。"防御系统每做一个动作,这些攻击者就随之改变战术。" | 亨利说网络攻击正变得越来越复杂精密。"防御系统每做一个动作,这些攻击者就随之改变战术。" |
罗森茨魏希相信这种对能源工厂或是水厂等关键设施进行对应勾画的工作,在美国政府内部被看作是"作战的准备工作"。他说,这是中国在向美国传递信号:"不要派第七舰队来救台湾,否则我们会切断洛杉矶的电力供应。" | 罗森茨魏希相信这种对能源工厂或是水厂等关键设施进行对应勾画的工作,在美国政府内部被看作是"作战的准备工作"。他说,这是中国在向美国传递信号:"不要派第七舰队来救台湾,否则我们会切断洛杉矶的电力供应。" |
美国方面正在爱达荷国家实验室运行一系列的模拟实验,测试美国一些最重要的电脑网络的稳固性,但这些测试需要花一定时间才能完成。 | 美国方面正在爱达荷国家实验室运行一系列的模拟实验,测试美国一些最重要的电脑网络的稳固性,但这些测试需要花一定时间才能完成。 |
因为事关重大,奥巴马政府正在推行适当的全国范围的监管以及在网络安全方面的标准,虽然这些做法可以迫使私营企业关闭一些可能受到攻击的漏洞,但是政府的这些努力还是受到了私营企业的抵制。 | 因为事关重大,奥巴马政府正在推行适当的全国范围的监管以及在网络安全方面的标准,虽然这些做法可以迫使私营企业关闭一些可能受到攻击的漏洞,但是政府的这些努力还是受到了私营企业的抵制。 |
三个相互对立的法案目前正在争夺参议院的投票,其中之一是由前总统候选人约翰·麦凯恩(John McCain)提出的,他希望能去除政府监管,去除私营公司因网络安全落实不力而被罚款甚至起诉的可能。 | 三个相互对立的法案目前正在争夺参议院的投票,其中之一是由前总统候选人约翰·麦凯恩(John McCain)提出的,他希望能去除政府监管,去除私营公司因网络安全落实不力而被罚款甚至起诉的可能。 |
虽然不同党派有各自的论调,但是没有人质疑存在着一个根本问题,以及这一根本问题的源头在哪里。 | 虽然不同党派有各自的论调,但是没有人质疑存在着一个根本问题,以及这一根本问题的源头在哪里。 |
"两派政党中的重量级人物都在风风火火地奔走",罗森茨魏希说:"两边都说有问题存在。都说这真是一个问题,是一个近在眼前的问题。吉斯·亚历山大将军都说他看到了这一问题,他可不是那种胡编乱造的人。" | "两派政党中的重量级人物都在风风火火地奔走",罗森茨魏希说:"两边都说有问题存在。都说这真是一个问题,是一个近在眼前的问题。吉斯·亚历山大将军都说他看到了这一问题,他可不是那种胡编乱造的人。" |
他认为,到底谁是罪魁祸首是明摆着的。"中国否认发动针对美国的网络战。这是一个无耻的谎言,那种人们因为不愿意面对后果而不敢揭穿的谎言。中国的电脑程序员人数比西方的工程师加起来还多。" | 他认为,到底谁是罪魁祸首是明摆着的。"中国否认发动针对美国的网络战。这是一个无耻的谎言,那种人们因为不愿意面对后果而不敢揭穿的谎言。中国的电脑程序员人数比西方的工程师加起来还多。" |
"不是每个人都是'网络斗士'。但是如果你有一百万个电脑程序员,你就能找出一千个'网路斗士'来。我们也有许多IT专业人士,但他们不是一回事。我们不了解黑客文化。" | "不是每个人都是'网络斗士'。但是如果你有一百万个电脑程序员,你就能找出一千个'网路斗士'来。我们也有许多IT专业人士,但他们不是一回事。我们不了解黑客文化。" |
世界上最独立的网络安全分析家德米特里·艾尔佩洛维奇(Dmitri Alperovitch)补充道:"在间谍活动上,中国人很明显不受任何制约。" | 世界上最独立的网络安全分析家德米特里·艾尔佩洛维奇(Dmitri Alperovitch)补充道:"在间谍活动上,中国人很明显不受任何制约。" |
"在美国,不管是私营机构还是政府部门都不允许进行商业间谍活动,中国却不受这个限制。如果谈起数量和规模,没有人能比得上他们。" | "在美国,不管是私营机构还是政府部门都不允许进行商业间谍活动,中国却不受这个限制。如果谈起数量和规模,没有人能比得上他们。" |
某些攻击的大胆程度令人震惊。本月早些时候,美国国家航空航天局(NASA)的总监察官保罗·马丁(Paul Martin)透露NASA在加州帕萨迪纳(Pasadena)的喷气推进实验室(JPL)遭遇网络攻击,攻击来源似乎是中国。JPL管理23艘太空船,包括前往金星、土星和火星的太空船,还控制着国际空间站。 | 某些攻击的大胆程度令人震惊。本月早些时候,美国国家航空航天局(NASA)的总监察官保罗·马丁(Paul Martin)透露NASA在加州帕萨迪纳(Pasadena)的喷气推进实验室(JPL)遭遇网络攻击,攻击来源似乎是中国。JPL管理23艘太空船,包括前往金星、土星和火星的太空船,还控制着国际空间站。 |
马丁向美国议会提供的证词实在异乎寻常,他说黑客在JPL"获得了整个系统的控制权",可以修改、拷贝、删除任何敏感文件,创建新文件,上载黑客工具用来侵入其它NASA系统。总而言之,他们在运行整个网络系统。 | 马丁向美国议会提供的证词实在异乎寻常,他说黑客在JPL"获得了整个系统的控制权",可以修改、拷贝、删除任何敏感文件,创建新文件,上载黑客工具用来侵入其它NASA系统。总而言之,他们在运行整个网络系统。 |
这不过是去年NASA遭受的47次网络攻击中的一次,其中13次成功地攻入了NASA的防火墙。 | 这不过是去年NASA遭受的47次网络攻击中的一次,其中13次成功地攻入了NASA的防火墙。 |
马丁说有些侵入行动"可能受到外国情报机关的协助,帮助达成他们的国家发展目标。" | 马丁说有些侵入行动"可能受到外国情报机关的协助,帮助达成他们的国家发展目标。" |
中国到底能够多么有效地关闭整条能源供给线、或是整座通讯中心,并能维持多久,目前还在辩论之中。拉里·克林顿说这么做不太容易,但是如果你认为中国做不到,那就太愚蠢了。 | 中国到底能够多么有效地关闭整条能源供给线、或是整座通讯中心,并能维持多久,目前还在辩论之中。拉里·克林顿说这么做不太容易,但是如果你认为中国做不到,那就太愚蠢了。 |
"旧技术一般比新技术安全,铜线就比光纤安全。问题还在于互连程度,现在的网络安全隔离程度已经远远比不上过去了。" | "旧技术一般比新技术安全,铜线就比光纤安全。问题还在于互连程度,现在的网络安全隔离程度已经远远比不上过去了。" |
"你可以进入一个武器系统,却完全不知道系统已经被侵入了,直到你发射了武器,它飞回来砸到你脸上……那些在六年前被认为是复杂精密的攻击现在已经是小儿科了。" | "你可以进入一个武器系统,却完全不知道系统已经被侵入了,直到你发射了武器,它飞回来砸到你脸上……那些在六年前被认为是复杂精密的攻击现在已经是小儿科了。" |
如果网络攻击的威胁真的如此巨大,同时又有那么多人相信中国是幕后主使,那为什么美国政府在谴责中国的时候不能更加强硬呢? | 如果网络攻击的威胁真的如此巨大,同时又有那么多人相信中国是幕后主使,那为什么美国政府在谴责中国的时候不能更加强硬呢? |
美国国务院拒绝回答这个问题,甚至拒绝回答是否曾使用过外交手段:通过召见大使或是驱逐外交人员出境等手段来处理这类问题。 | 美国国务院拒绝回答这个问题,甚至拒绝回答是否曾使用过外交手段:通过召见大使或是驱逐外交人员出境等手段来处理这类问题。 |
梅利莎·海瑟韦(Melissa Hathaway)曾是布什总统时期联合网络小组(Joint Interagency Cyber Task Force)的主任,在奥巴马执政第一年还是国家安全委员会(National Security Council)的成员。她认为政府的沉默是可以理解的。 | 梅利莎·海瑟韦(Melissa Hathaway)曾是布什总统时期联合网络小组(Joint Interagency Cyber Task Force)的主任,在奥巴马执政第一年还是国家安全委员会(National Security Council)的成员。她认为政府的沉默是可以理解的。 |
"我们要考虑我们的角色,以及世界的经济未来。你认为未来的经济会是什么样子?坦率地说,现在我们都依赖中国。包括我们所有人。" | "我们要考虑我们的角色,以及世界的经济未来。你认为未来的经济会是什么样子?坦率地说,现在我们都依赖中国。包括我们所有人。" |
"他们买下了许多欧洲的债务,也买下许多美国的债务。目前他们正在帮助推动世界稳定。" | "他们买下了许多欧洲的债务,也买下许多美国的债务。目前他们正在帮助推动世界稳定。" |
美国还在寻求另一条通向中国的道路,以一些智库为媒介,与中国一起参与"网络战争"的游戏。只有这样,五角大楼和美国国务院的代表才有机会和他们的中国对手们坐在一起,表达自己的担忧,聆听对方的疑虑。 | 美国还在寻求另一条通向中国的道路,以一些智库为媒介,与中国一起参与"网络战争"的游戏。只有这样,五角大楼和美国国务院的代表才有机会和他们的中国对手们坐在一起,表达自己的担忧,聆听对方的疑虑。 |
这些交流活动给人们带来的一个希望是也许这些对话可以在华盛顿和北京之间发展出类似当年"核热线"一样的交流渠道,这样的话,双方的领导人可以相互通话,避免出现不可扭转的局面。 | 这些交流活动给人们带来的一个希望是也许这些对话可以在华盛顿和北京之间发展出类似当年"核热线"一样的交流渠道,这样的话,双方的领导人可以相互通话,避免出现不可扭转的局面。 |
终于可以把信息传达到中国了,美国人为此而感到高兴,但是,刘易斯却不相信中国真的在听,他也不相信中国真的会限制其在网络空间的行动。他和中国军方打过多年交道,他说中国人民解放军是"非常带有敌意的"。 | 终于可以把信息传达到中国了,美国人为此而感到高兴,但是,刘易斯却不相信中国真的在听,他也不相信中国真的会限制其在网络空间的行动。他和中国军方打过多年交道,他说中国人民解放军是"非常带有敌意的"。 |
"他们把美国看作一个打击目标。他们认为自己的所作所为有充分的理由。他们觉得中国一直被不公平地对待,因此有权利扯平。英国和法国曾经烧毁了圆明园,但是他们认为现在美国才是帝国主义的象征,而且它还在走下坡路。 | "他们把美国看作一个打击目标。他们认为自己的所作所为有充分的理由。他们觉得中国一直被不公平地对待,因此有权利扯平。英国和法国曾经烧毁了圆明园,但是他们认为现在美国才是帝国主义的象征,而且它还在走下坡路。 |
Read this in English | |