This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . The next check for changes will be
You can find the current article at its original source at https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-66453430
The article has changed 10 times. There is an RSS feed of changes available.
Version 2 | Version 3 |
---|---|
BBC Scotland political editor Glenn Campbell treated for tumour | BBC Scotland political editor Glenn Campbell treated for tumour |
(about 4 hours later) | |
Glenn Campbell has worked at BBC Scotland since 2001 | Glenn Campbell has worked at BBC Scotland since 2001 |
BBC Scotland political editor Glenn Campbell has announced he is being treated for a brain tumour. | BBC Scotland political editor Glenn Campbell has announced he is being treated for a brain tumour. |
The 47-year-old is to undergo surgery and will take time off work for treatment. | The 47-year-old is to undergo surgery and will take time off work for treatment. |
He joined BBC Scotland in 2001 as a political correspondent and presents the corporation's Scottish election programmes. | He joined BBC Scotland in 2001 as a political correspondent and presents the corporation's Scottish election programmes. |
The tumour was discovered while Glenn was being treated after a cycling accident in which he broke 10 ribs. | The tumour was discovered while Glenn was being treated after a cycling accident in which he broke 10 ribs. |
In a message he wrote that he had recovered well from the crash but doctors had discovered the tumour during his care and surgery was now needed to determine his treatment. | In a message he wrote that he had recovered well from the crash but doctors had discovered the tumour during his care and surgery was now needed to determine his treatment. |
Glenn said: "I don't think the tumour caused my accident or vice versa but it is possible that falling off my bike has helped reveal the tumour earlier than might otherwise have been the case. I am as optimistic as it is possible to be and I have already started researching charities to support with some fundraising." | Glenn said: "I don't think the tumour caused my accident or vice versa but it is possible that falling off my bike has helped reveal the tumour earlier than might otherwise have been the case. I am as optimistic as it is possible to be and I have already started researching charities to support with some fundraising." |
Addressing colleagues at BBC Scotland, he said: "I have been enjoying watching, listening to and reading your work from home and look forward to contributing to our news output again as soon as possible." | Addressing colleagues at BBC Scotland, he said: "I have been enjoying watching, listening to and reading your work from home and look forward to contributing to our news output again as soon as possible." |
'Formidable reporter' | |
BBC Scotland's head of news and current affairs, Gary Smith, said: "Our heartfelt best wishes go to Glenn and his family as he undergoes treatment. Glenn's not only a highly talented political editor, he's also a very popular colleague in the newsroom. | BBC Scotland's head of news and current affairs, Gary Smith, said: "Our heartfelt best wishes go to Glenn and his family as he undergoes treatment. Glenn's not only a highly talented political editor, he's also a very popular colleague in the newsroom. |
"Everyone at BBC Scotland is thinking of Glenn and is looking forward to seeing him recover and return to reporting duties." | "Everyone at BBC Scotland is thinking of Glenn and is looking forward to seeing him recover and return to reporting duties." |
A number of political figures in Scotland later posted messages of support on social media. | |
Scottish Conservative MSP Dr Sandesh Gulhane said "best wishes to @GlennBBCâ© for a speedy recovery" while Scottish Labour MSP Pam Duncan-Glancy added "we're all rooting for you". | |
Scotland's former first minister Lord McConnell also wished Glenn well, adding: "A formidable reporter and really likeable guy." | |
Related Topics | Related Topics |
BBC | BBC |