This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It will not be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/1/hi/education/7885493.stm

The article has changed 5 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 2 Version 3
Local UK languages 'taking off' Local UK languages 'taking off'
(about 20 hours later)
More and more state school children in the UK are being taught in Welsh, Gaelic and Irish, the BBC has learned. More and more state schoolchildren in the UK are being taught in Welsh, Gaelic and Irish, the BBC has learned.
The number of Northern Ireland children learning Irish grew from just 484 in 1992 to 3285 in 2008.The number of Northern Ireland children learning Irish grew from just 484 in 1992 to 3285 in 2008.
In Wales, 20% of schoolchildren are now being taught entirely in the Welsh language - up from 16% in the 1990s.In Wales, 20% of schoolchildren are now being taught entirely in the Welsh language - up from 16% in the 1990s.
Some experts believe that bilingual children are at an advantage at school, because learning two languages boosts their ability to learn.Some experts believe that bilingual children are at an advantage at school, because learning two languages boosts their ability to learn.
Welsh schoolchildren are still far more likely to learn their native language than Scottish or Irish children - however, the statistics suggest Gaelic and Irish are growing in popularity. Welsh schoolchildren are still far more likely to learn their native language than those in Scotland or Northern Ireland - however, the statistics suggest Gaelic and Irish are growing in popularity.
In 1997 just 112 Scottish pupils learned Gaelic. In 2007, 2,601 students were learning it, either in an exclusively Gaelic school, or in a bi-lingual one.In 1997 just 112 Scottish pupils learned Gaelic. In 2007, 2,601 students were learning it, either in an exclusively Gaelic school, or in a bi-lingual one.
IdentityIdentity
Devolution has meant profound educational changes, says the BBC's Colette Hume, in Northern Ireland, as a demand for speakers of these languages grows.Devolution has meant profound educational changes, says the BBC's Colette Hume, in Northern Ireland, as a demand for speakers of these languages grows.
It seems having two languages in the brain stimulates it Professor David Reynolds, University of PlymouthIt seems having two languages in the brain stimulates it Professor David Reynolds, University of Plymouth
And she said that the growth in demand for this type of education may reflect a growing sense of identity and confidence in the nations of the UK.And she said that the growth in demand for this type of education may reflect a growing sense of identity and confidence in the nations of the UK.
She visited a tiny Irish-medium school in Northern Ireland which opened last year with just 12 pupils, but now has 28.She visited a tiny Irish-medium school in Northern Ireland which opened last year with just 12 pupils, but now has 28.
In Scotland, the country's first Gaelic-medium secondary school opened in Glasgow in 2006.In Scotland, the country's first Gaelic-medium secondary school opened in Glasgow in 2006.
The BBC launched a Gaelic channel, BBC Alba, in September last year, which promotes the Gaelic language, while hoping to appeal to audiences across Scotland.The BBC launched a Gaelic channel, BBC Alba, in September last year, which promotes the Gaelic language, while hoping to appeal to audiences across Scotland.
The latest figures from the Welsh Assembly Government show that 40,756 secondary schoolchildren out of a total of almost 207,000 are being taught in "Welsh medium schools" - where most or all subjects are taught in Welsh.The latest figures from the Welsh Assembly Government show that 40,756 secondary schoolchildren out of a total of almost 207,000 are being taught in "Welsh medium schools" - where most or all subjects are taught in Welsh.
David Reynolds, a professor of education at Plymouth University, said learning Welsh had "really taken off" and that any reservations about learning the local language seemed to have disappeared.David Reynolds, a professor of education at Plymouth University, said learning Welsh had "really taken off" and that any reservations about learning the local language seemed to have disappeared.
"In Wales, the evidence is that 40% of children are fluent in Welsh, and 20% of their parents."In Wales, the evidence is that 40% of children are fluent in Welsh, and 20% of their parents.
"In terms of use, you are able to sell your language in a way you couldn't 20 years ago, and it is of direct use to you because of burgeoning employment in the devolved states.""In terms of use, you are able to sell your language in a way you couldn't 20 years ago, and it is of direct use to you because of burgeoning employment in the devolved states."
GlobalisationGlobalisation
Professor Colin Baker from the University of Bangor is an expert in bilingual education, and says bilingual children have an advantage in terms of intelligence.Professor Colin Baker from the University of Bangor is an expert in bilingual education, and says bilingual children have an advantage in terms of intelligence.
Some parents want their children to identify strongly with their nation"They actually have a higher IQ," he said.Some parents want their children to identify strongly with their nation"They actually have a higher IQ," he said.
"It seems having two languages in the brain stimulates it, adds extra associations into the brain and deepens thinking.""It seems having two languages in the brain stimulates it, adds extra associations into the brain and deepens thinking."
Professor Reynolds identifies a further reason why this trend towards learning a local language appears to have taken hold.Professor Reynolds identifies a further reason why this trend towards learning a local language appears to have taken hold.
He said that in an increasingly globalised world, people are more keen to keep sight of their identity, and one way of achieving this is through learning your local language.He said that in an increasingly globalised world, people are more keen to keep sight of their identity, and one way of achieving this is through learning your local language.
"Knowledge of your own local area gives you identity and roots, I think," he said."Knowledge of your own local area gives you identity and roots, I think," he said.
"If you look at why it might be happening, I think it's a desire to root children, and also adults, in a local experience.""If you look at why it might be happening, I think it's a desire to root children, and also adults, in a local experience."