This article is from the source 'nytimes' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at https://www.nytimes.com/2018/12/17/obituaries/meng-lang-dead.html

The article has changed 4 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 0 Version 1
Meng Lang, Poet Who Promoted Dissident Writers, Dies at 57 Meng Lang, Poet Who Promoted Dissident Writers, Dies at 57
(about 9 hours later)
Meng Lang, a poet who promoted Liu Xiaobo, the Nobel Peace Prize laureate, along with other dissident Chinese writers, died on Dec. 12 in Hong Kong. He was 57.Meng Lang, a poet who promoted Liu Xiaobo, the Nobel Peace Prize laureate, along with other dissident Chinese writers, died on Dec. 12 in Hong Kong. He was 57.
Mr. Meng’s death at Hong Kong’s Prince of Wales Hospital was confirmed on Monday by Tammy Ho, the vice president of PEN Hong Kong, and Yibing Huang, an associate professor of Chinese at Connecticut College. Mr. Huang, who met Mr. Meng in 1985, said he believed the cause of death was lung cancer, which local media had reported he was being treated for. His death, at Prince of Wales Hospital, was confirmed on Monday by Tammy Ho, the vice president of PEN Hong Kong, and Yibing Huang, an associate professor of Chinese at Connecticut College. Local news media reported that Mr. Meng had been treated for lung cancer.
Mr. Meng’s writing has been published and translated into many languages, and he was a co-founder of the Independent Chinese PEN Center, a nonprofit organization formed in 2011 to promote freedom of expression and publication. Mr. Meng, whose own writing has been published and translated into many languages, was a co-founder of the Independent Chinese PEN Center, a nonprofit organization formed in 2011 to promote freedom of expression and publication. He was also a longtime supporter of Mr. Liu’s.
He was also a longtime supporter of Mr. Liu, a renegade Chinese intellectual who protected students from encroaching soldiers during the Tiananmen Square protests of 1989, and who won the Nobel Peace Prize years later while locked away. Among Mr. Meng’s last projects an anthology of poems in Mr. Liu’s memory, published earlier this year in Taiwan and Hong Kong. Mr. Liu, a renegade Chinese intellectual who protected students from encroaching soldiers during the Tiananmen Square protests of 1989 and who won the Nobel Peace Prize years later while locked away, died at 61 in 2017 at a hospital in China while under guard.
Among Mr. Meng’s last projects was an anthology of poems in Mr. Liu’s memory, published this year in Taiwan and Hong Kong.
Last year, as the Chinese authorities rebuffed calls by foreign doctors for an ailing Mr. Liu to be allowed to go overseas for medical treatment, Mr. Meng published an untitled poem — later translated into English by Anne Henochowicz for the website China Digital Times — that began with these lines:Last year, as the Chinese authorities rebuffed calls by foreign doctors for an ailing Mr. Liu to be allowed to go overseas for medical treatment, Mr. Meng published an untitled poem — later translated into English by Anne Henochowicz for the website China Digital Times — that began with these lines:
Broadcast the death of a nationBroadcast the death of a nation
Broadcast the death of a countryBroadcast the death of a country
Hallelujah, only he is coming back to life.Hallelujah, only he is coming back to life.
Who stopped his resurrectionWho stopped his resurrection
This nation has no murdererThis nation has no murderer
This country has no bloodstain.This country has no bloodstain.
Soon after, Mr. Liu became the first Nobel Peace Prize laureate to die in state custody since 1938.Soon after, Mr. Liu became the first Nobel Peace Prize laureate to die in state custody since 1938.
Meng Lang was born in Shanghai in 1961 and participated in several unofficial poetry movements in China throughout the 1980s, according a short biographical sketch published by Cha: An Asian Literary Journal, where Ms. Ho is a founding editor.Meng Lang was born in Shanghai in 1961 and participated in several unofficial poetry movements in China throughout the 1980s, according a short biographical sketch published by Cha: An Asian Literary Journal, where Ms. Ho is a founding editor.
He later helped edit the book “A Compendium of Modern Chinese Poerty, 1986-1988,” and was a writer in residence at Brown University from 1995 to 1998, according to the sketch. Professor Huang of Connecticut College said that Mr. Meng moved to Hong Kong from the United States in 2006, and to Taiwan in 2015.He later helped edit the book “A Compendium of Modern Chinese Poerty, 1986-1988,” and was a writer in residence at Brown University from 1995 to 1998, according to the sketch. Professor Huang of Connecticut College said that Mr. Meng moved to Hong Kong from the United States in 2006, and to Taiwan in 2015.
Mr. Meng “played an important, fearless role in championing an unorthodox, experimental and free-spirited poetry in China back in the 1980s,” Professor Huang, who is also a poet, said in an email.Mr. Meng “played an important, fearless role in championing an unorthodox, experimental and free-spirited poetry in China back in the 1980s,” Professor Huang, who is also a poet, said in an email.
“Although he had been living overseas since 1995, Meng Lang was widely respected and loved by poets, artists and friends in mainland China and overseas,” he added. “He also contributed to the growth of a new diasporic Chinese poetry.”“Although he had been living overseas since 1995, Meng Lang was widely respected and loved by poets, artists and friends in mainland China and overseas,” he added. “He also contributed to the growth of a new diasporic Chinese poetry.”
Mr. Meng was a vocal supporter of Yiu Mantin, a fellow Hong Kong-based publisher who in 2014 was sentenced to 10 years in prison by the mainland Chinese authorities on charges of smuggling industrial chemicals. Mr. Meng was among those who said the charges were a political vendetta tied to his plans to publish a book critical of President Xi Jinping.Mr. Meng was a vocal supporter of Yiu Mantin, a fellow Hong Kong-based publisher who in 2014 was sentenced to 10 years in prison by the mainland Chinese authorities on charges of smuggling industrial chemicals. Mr. Meng was among those who said the charges were a political vendetta tied to his plans to publish a book critical of President Xi Jinping.
“I’m still convinced that this sentence was so heavy because of political considerations,” Mr. Meng said of Mr. Yiu, who also goes by the Mandarin Chinese rendering of his name, Yao Wentian. “If you took away the politics, then the sentence would have been much lighter, and Yao Wentian might not have ever been targeted to begin with.”“I’m still convinced that this sentence was so heavy because of political considerations,” Mr. Meng said of Mr. Yiu, who also goes by the Mandarin Chinese rendering of his name, Yao Wentian. “If you took away the politics, then the sentence would have been much lighter, and Yao Wentian might not have ever been targeted to begin with.”
Since Mr. Meng’s death last week, tributes have poured in from an international chorus of writers, translators and free speech advocates.Since Mr. Meng’s death last week, tributes have poured in from an international chorus of writers, translators and free speech advocates.
“The exiled poet Meng Lang has passed away, but he has left behind a lot of poetry, his life’s footsteps,” the dissident Chinese novelist Ma Jian, who lives in exile in London, wrote on Twitter on Sunday. “As we walk along the path of these poems, we will see him again, this ‘child of the sky,’” he added, an apparent reference to the refrain in one of Mr. Meng’s untitled poems.“The exiled poet Meng Lang has passed away, but he has left behind a lot of poetry, his life’s footsteps,” the dissident Chinese novelist Ma Jian, who lives in exile in London, wrote on Twitter on Sunday. “As we walk along the path of these poems, we will see him again, this ‘child of the sky,’” he added, an apparent reference to the refrain in one of Mr. Meng’s untitled poems.
Patrick Poon, a researcher with Amnesty International in Hong Kong, described Mr. Meng’s death in an email as “a big loss not only to the dissent writers’ community, but to contemporary Chinese literature in China.”Patrick Poon, a researcher with Amnesty International in Hong Kong, described Mr. Meng’s death in an email as “a big loss not only to the dissent writers’ community, but to contemporary Chinese literature in China.”
A commemorative reading in Mr. Meng’s honor was scheduled for Tuesday night in Hong Kong. A posting for the event on Facebook pays homage to his poem “Encounter in the Black Night,” in which a “lost” generation is likened to two lovers finding their way out of darkness by touching the poles of extinguished street lamps.A commemorative reading in Mr. Meng’s honor was scheduled for Tuesday night in Hong Kong. A posting for the event on Facebook pays homage to his poem “Encounter in the Black Night,” in which a “lost” generation is likened to two lovers finding their way out of darkness by touching the poles of extinguished street lamps.