This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It will not be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/1/hi/uk/7705922.stm
The article has changed 3 times. There is an RSS feed of changes available.
Version 0 | Version 1 |
---|---|
Councils ban use of Latin terms | Councils ban use of Latin terms |
(about 3 hours later) | |
A number of local councils in Britain have banned their staff from using Latin words, because they say they might confuse people. | A number of local councils in Britain have banned their staff from using Latin words, because they say they might confuse people. |
Several local authorities have ruled that phrases like "vice versa", "pro rata", and even "via" should not be used, in speech or in writing. | Several local authorities have ruled that phrases like "vice versa", "pro rata", and even "via" should not be used, in speech or in writing. |
But the ban has prompted anger among some Latin scholars. | But the ban has prompted anger among some Latin scholars. |
Professor Mary Beard of Cambridge University said it was the linguistic equivalent of ethnic cleansing. | Professor Mary Beard of Cambridge University said it was the linguistic equivalent of ethnic cleansing. |
Some local councils say using Latin is elitist and discriminatory, because some people might not understand it - particularly if English is not their first language. | Some local councils say using Latin is elitist and discriminatory, because some people might not understand it - particularly if English is not their first language. |
Bournemouth Council is among those which has discouraged Latin. It has drawn up a list of 18 Latin phrases which its staff are advised not to use, either verbally or in official correspondence. | |
The council denies that it places a ban on Latin words. | |
A council spokesman said: "We advise against using certain words, particularly when staff are writing to those whose first language may not be English. | |
"The advice is intended as a guide only, not a direction." | |
However, the council's Plain Language Guide lists Latin under the heading "Things To Avoid". | |
Other local councils have banned "QED" and "ad hoc", while other typical Latin terms include "bona fide", "ad lib" and "quid pro quo". | Other local councils have banned "QED" and "ad hoc", while other typical Latin terms include "bona fide", "ad lib" and "quid pro quo". |
But the move has been welcomed by the Plain English Campaign which says some officials only use Latin to make themselves feel important. | But the move has been welcomed by the Plain English Campaign which says some officials only use Latin to make themselves feel important. |
A Campaign spokesman said the ban might stop people confusing the Latin abbreviation e.g. with the word "egg". | A Campaign spokesman said the ban might stop people confusing the Latin abbreviation e.g. with the word "egg". |