This article is from the source 'guardian' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at https://www.theguardian.com/world/2018/may/18/not-to-your-health-germany-bans-beer-ads-that-suggest-health-benefits
The article has changed 5 times. There is an RSS feed of changes available.
Version 0 | Version 1 |
---|---|
Not to your health: Germany bans beer ads that suggest it's good for you | |
(35 minutes later) | |
Beer cannot be marketed as beneficial, a German top court has ruled after a consumer rights group sued a brewery on the basis that its advertising falsely suggested health benefits. | Beer cannot be marketed as beneficial, a German top court has ruled after a consumer rights group sued a brewery on the basis that its advertising falsely suggested health benefits. |
The row with the Haerle brewery in the southern German town of Leutkirch began when a Berlin consumer protection group protested that use of the German word bekoemmlich carries connotations of health as well as tastiness. | The row with the Haerle brewery in the southern German town of Leutkirch began when a Berlin consumer protection group protested that use of the German word bekoemmlich carries connotations of health as well as tastiness. |
The German federal court of justice upheld a lower court finding that the word could not be used in advertisement for beverages containing more than 1.2% alcohol. | The German federal court of justice upheld a lower court finding that the word could not be used in advertisement for beverages containing more than 1.2% alcohol. |
The German court said bekoemmlich, which does not have a direct English translation but would be something akin to “wholesome”, described more than the taste of the beer. | The German court said bekoemmlich, which does not have a direct English translation but would be something akin to “wholesome”, described more than the taste of the beer. |
“The term ‘bekoemmlich’ is understood by the relevant public to mean ‘healthy’, ‘beneficial’ and ‘digestible’,” the court said. | “The term ‘bekoemmlich’ is understood by the relevant public to mean ‘healthy’, ‘beneficial’ and ‘digestible’,” the court said. |
When used to describe food it means that the product is easily absorbed and tolerated by the digestive system even alongside long-term consumption, the court said, adding that beer sometimes did cause health problems. | When used to describe food it means that the product is easily absorbed and tolerated by the digestive system even alongside long-term consumption, the court said, adding that beer sometimes did cause health problems. |
Once the world’s largest beer consumer and famed for its annual Oktoberfest beer festival, Germany’s consumption has dropped 17% since 1993, but brewers hope the soccer World Cup which starts next month could drive a return to growth. | Once the world’s largest beer consumer and famed for its annual Oktoberfest beer festival, Germany’s consumption has dropped 17% since 1993, but brewers hope the soccer World Cup which starts next month could drive a return to growth. |
The European Union’s highest court ruled in 2012 that the same word could not be used to market wine. | The European Union’s highest court ruled in 2012 that the same word could not be used to market wine. |
Germany | Germany |
Beer | Beer |
Europe | Europe |
Food & drink | Food & drink |
Share on Facebook | Share on Facebook |
Share on Twitter | Share on Twitter |
Share via Email | Share via Email |
Share on LinkedIn | Share on LinkedIn |
Share on Pinterest | Share on Pinterest |
Share on Google+ | Share on Google+ |
Share on WhatsApp | Share on WhatsApp |
Share on Messenger | Share on Messenger |
Reuse this content | Reuse this content |