This article is from the source 'guardian' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://www.theguardian.com/world/2018/may/18/not-to-your-health-germany-bans-beer-ads-that-suggest-health-benefits

The article has changed 5 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 3 Version 4
Not to your health: Germany bans beer ads that suggest it's good for you Not to your health: Germany bans beer ads that suggest it's good for you
(30 days later)
Beer cannot be marketed as beneficial, a German top court has ruled after a consumer rights group sued a brewery on the basis that its advertising falsely suggested health benefits.Beer cannot be marketed as beneficial, a German top court has ruled after a consumer rights group sued a brewery on the basis that its advertising falsely suggested health benefits.
The row with the Haerle brewery in the southern German town of Leutkirch began when a Berlin consumer protection group protested that use of the German word bekoemmlich carries connotations of health as well as tastiness.The row with the Haerle brewery in the southern German town of Leutkirch began when a Berlin consumer protection group protested that use of the German word bekoemmlich carries connotations of health as well as tastiness.
Beer duty: German tax inspector breaks tankard-carrying world recordBeer duty: German tax inspector breaks tankard-carrying world record
The German federal court of justice upheld a lower court finding that the word could not be used in advertisement for beverages containing more than 1.2% alcohol.The German federal court of justice upheld a lower court finding that the word could not be used in advertisement for beverages containing more than 1.2% alcohol.
The German court said bekoemmlich, which does not have a direct English translation but would be something akin to “wholesome”, described more than the taste of the beer.The German court said bekoemmlich, which does not have a direct English translation but would be something akin to “wholesome”, described more than the taste of the beer.
“The term ‘bekoemmlich’ is understood by the relevant public to mean ‘healthy’, ‘beneficial’ and ‘digestible’,” the court said.“The term ‘bekoemmlich’ is understood by the relevant public to mean ‘healthy’, ‘beneficial’ and ‘digestible’,” the court said.
When used to describe food it means that the product is easily absorbed and tolerated by the digestive system even alongside long-term consumption, the court said, adding that beer sometimes did cause health problems.When used to describe food it means that the product is easily absorbed and tolerated by the digestive system even alongside long-term consumption, the court said, adding that beer sometimes did cause health problems.
Once the world’s largest beer consumer and famed for its annual Oktoberfest beer festival, Germany’s consumption has dropped 17% since 1993, but brewers hope the soccer World Cup which starts next month could drive a return to growth.Once the world’s largest beer consumer and famed for its annual Oktoberfest beer festival, Germany’s consumption has dropped 17% since 1993, but brewers hope the soccer World Cup which starts next month could drive a return to growth.
The European Union’s highest court ruled in 2012 that the same word could not be used to market wine.The European Union’s highest court ruled in 2012 that the same word could not be used to market wine.
GermanyGermany
BeerBeer
EuropeEurope
FoodFood
Share on FacebookShare on Facebook
Share on TwitterShare on Twitter
Share via EmailShare via Email
Share on LinkedInShare on LinkedIn
Share on PinterestShare on Pinterest
Share on Google+
Share on WhatsAppShare on WhatsApp
Share on MessengerShare on Messenger
Reuse this contentReuse this content