This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It will not be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/1/hi/magazine/7314726.stm

The article has changed 3 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 0 Version 1
Does 'misspeak' mean lying? Does 'misspeak' mean lying?
(30 minutes later)
WHO, WHAT, WHY? The Magazine answers...WHO, WHAT, WHY? The Magazine answers...
Was she deliberately ambiguous?Hillary Clinton says she was "misspeaking" when she incorrectly recalled her trip to Bosnia. Is this a euphemism? Clinton would have chosen her words carefully Hillary Clinton says she was "misspeaking" when she incorrectly recalled her trip to Bosnia. Is this a euphemism?
After Donald Rumsfeld's "unknown unknowns", it's time to untangle another piece of US politics-speak. Or should that be misspeak?After Donald Rumsfeld's "unknown unknowns", it's time to untangle another piece of US politics-speak. Or should that be misspeak?
When Hillary Clinton corrected her description of a visit to Bosnia in 1996, she made an interesting choice of words: "I did misspeak the other day."When Hillary Clinton corrected her description of a visit to Bosnia in 1996, she made an interesting choice of words: "I did misspeak the other day."
Her initial version of events was that her plane landed under fire and she had to duck and run to her vehicle.Her initial version of events was that her plane landed under fire and she had to duck and run to her vehicle.
But television footage shows her disembarking with a smile, waving to the crowd and strolling across the tarmac to greet a little girl who read her a poem.But television footage shows her disembarking with a smile, waving to the crowd and strolling across the tarmac to greet a little girl who read her a poem.
THE ANSWER Not necessarily. While one meaning is to fail to tell the whole truth, 'misspeak' can also mean to speak unclearly or misleadingly, without intent Clinton's tale falls flat The word "misspeak" has a long and varied history, says John Simpson, chief editor of the Oxford English Dictionary.THE ANSWER Not necessarily. While one meaning is to fail to tell the whole truth, 'misspeak' can also mean to speak unclearly or misleadingly, without intent Clinton's tale falls flat The word "misspeak" has a long and varied history, says John Simpson, chief editor of the Oxford English Dictionary.
"It goes back to the Old English period before the Norman Conquest to mean to murmur or grumble."It goes back to the Old English period before the Norman Conquest to mean to murmur or grumble.
"But it's got quite a wide sense of meanings, to speak insultingly or improperly or to speak disparagingly or disrespectfully or to speak evil of. Then in the mid to late Middle Ages, it was to pronounce incorrectly.""But it's got quite a wide sense of meanings, to speak insultingly or improperly or to speak disparagingly or disrespectfully or to speak evil of. Then in the mid to late Middle Ages, it was to pronounce incorrectly."
Chaucer used it in the Miller's Tale - "If that I mysspeke or seye" - as meaning to speak insultingly. But nearly all these meanings are mostly obsolete, according to the OED.Chaucer used it in the Miller's Tale - "If that I mysspeke or seye" - as meaning to speak insultingly. But nearly all these meanings are mostly obsolete, according to the OED.
The citations suggest that this 'misspeaking' can be deliberate or unintentional Fiona DouglasThe citations suggest that this 'misspeaking' can be deliberate or unintentional Fiona Douglas
The most common modern sense of "misspeak" is in the US, where it has developed two meanings since the late 19th Century - to speak unclearly or to fail to tell the whole truth, says Mr Simpson. And it crossed the Atlantic in the mid 20th Century.The most common modern sense of "misspeak" is in the US, where it has developed two meanings since the late 19th Century - to speak unclearly or to fail to tell the whole truth, says Mr Simpson. And it crossed the Atlantic in the mid 20th Century.
Fiona Douglas, a lecturer in English language at the University of Leeds, says the origins of the modern meanings go back to before 1393, when poet John Gower penned Confessio Amantis.Fiona Douglas, a lecturer in English language at the University of Leeds, says the origins of the modern meanings go back to before 1393, when poet John Gower penned Confessio Amantis.
"The modern senses all have to do with unclear speaking and incorrect or misleading communication."The modern senses all have to do with unclear speaking and incorrect or misleading communication.
"The citations suggest that this 'misspeaking' can be deliberate or unintentional, conscious or unconscious - hence it's quite interesting to speculate exactly what Hillary Clinton's use of the word actually meant.""The citations suggest that this 'misspeaking' can be deliberate or unintentional, conscious or unconscious - hence it's quite interesting to speculate exactly what Hillary Clinton's use of the word actually meant."
Bush gaffeBush gaffe
US politicians have used it before to correct themselves.US politicians have used it before to correct themselves.
How the OED defines itIn 2004, President George W Bush accidentally said: "They [our enemies] never stop thinking about new ways to harm our country and our people - and neither do we."How the OED defines itIn 2004, President George W Bush accidentally said: "They [our enemies] never stop thinking about new ways to harm our country and our people - and neither do we."
White House spokesman Scott McClellan responded by saying: "Even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."White House spokesman Scott McClellan responded by saying: "Even the most straightforward and plain-spoken people misspeak."
There are also references by Ronald Reagan's staff using it in his defence, as far back as 1976.There are also references by Ronald Reagan's staff using it in his defence, as far back as 1976.
Mrs Clinton has chosen this word carefully because it's deliberately ambiguous, says lexicographer Tony Thorne. "But in doing so I think she's making a terrible mistake because she's in danger of doing what Bill Clinton did in redefining sexual relations. WHO, WHAT, WHY? A regular part of the BBC News Magazine, Who, What, Why? aims to answer some of the questions behind the headlines It's no accident that politicians have grasped for this phrase, says Cormac McKeown, one of the editors of Collins English Dictionary. They often do so when they don't want to say they told a deliberate untruth.
"It can mean to fluff one's lines, like an actor would, but it can also mean to speak erroneously or hastily without thinking, without giving it proper thought, so Clinton is relying on this ambiguity between the two meanings because then she can't really be proved wrong.
WHO, WHAT, WHY? A regular part of the BBC News Magazine, Who, What, Why? aims to answer some of the questions behind the headlines "But it's a stretch of the imagination that it was a slip of the tongue because it was quite a long and involved story that went on for about five minutes.
"So if pressed she might say she was referring to the second meaning but she's hoping the first meaning carries through in people's minds."
Choosing this word is a terrible mistake, says lexicographer Tony Thorne.
Soundbite
"She's in danger of doing what Bill Clinton did in redefining sexual relations.
"She's redefining telling the truth because 'misspeaking' is a euphemism for not telling the truth. It's the language of bamboozling, which US politicians and the US military love and get away with.""She's redefining telling the truth because 'misspeaking' is a euphemism for not telling the truth. It's the language of bamboozling, which US politicians and the US military love and get away with."
She's inadvertently doing what the word meant originally, he says, which was to use language incorrectly and say something which was devious, but she doesn't realise that.
The word does fill a lexical gap, says Mr Thorne, because alternative ways of saying it are so long-winded, like "I made a mistake, I got it wrong" or "I used the wrong word", but don't expect to hear it in the streets any time soon.The word does fill a lexical gap, says Mr Thorne, because alternative ways of saying it are so long-winded, like "I made a mistake, I got it wrong" or "I used the wrong word", but don't expect to hear it in the streets any time soon.
"She's chosen a short, sharp soundbite word but like 'known unknown' it will probably only be used ironically or mockingly.""She's chosen a short, sharp soundbite word but like 'known unknown' it will probably only be used ironically or mockingly."