This article is from the source 'independent' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://www.independent.co.uk/news/world/americas/yifen-chou-white-author-uses-asian-pen-name-because-it-helps-him-get-published-more-often-10490578.html

The article has changed 18 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 7 Version 8
Yi-Fen Chou: White author under fire after using Asian pen name to be published more often Yi-Fen Chou: White author uses Asian pen name because it helps him get published more often
(about 1 hour later)
A white author is under fire after using an Asian pen name in order to avoid rejection letters.A white author is under fire after using an Asian pen name in order to avoid rejection letters.
The newly published The Best American Poetry 2015, an esteemed literary anthology, features a poem from "Yi-Fen Chou," the pen name of a white author named Michael Derrick Hudson.The newly published The Best American Poetry 2015, an esteemed literary anthology, features a poem from "Yi-Fen Chou," the pen name of a white author named Michael Derrick Hudson.
Inside the 2015 edition, the author says that there's a "very short answer" for his reasoning. He's been rejected a "multitude of times" under his real name and using the Asian identity was a "successful" strategy for him.Inside the 2015 edition, the author says that there's a "very short answer" for his reasoning. He's been rejected a "multitude of times" under his real name and using the Asian identity was a "successful" strategy for him.
"The poem in question, 'The Bees, the Flowers, Jesus, Ancient Tigers, Poseidon, Adam and Eve,' was rejected under my real name forty (40) times before I sent it out as Yi-Fen Chou (I keep detailed submission records). As Yi-Fen the poem was rejected nine (9) times before Prairie Schooner took it. If indeed this is one of the best American poems of 2015, it took quite a bit of effort to get it into print, but I'm nothing if not persistent," he writes."The poem in question, 'The Bees, the Flowers, Jesus, Ancient Tigers, Poseidon, Adam and Eve,' was rejected under my real name forty (40) times before I sent it out as Yi-Fen Chou (I keep detailed submission records). As Yi-Fen the poem was rejected nine (9) times before Prairie Schooner took it. If indeed this is one of the best American poems of 2015, it took quite a bit of effort to get it into print, but I'm nothing if not persistent," he writes.
"I realize that this isn't a very 'artistic' explanation of using a pseudonym. Years ago I did briefly consider trying to make Yi-Fen into a 'persona' or 'heteronym' a la Fernando Pessoa, but nothing ever came of it.""I realize that this isn't a very 'artistic' explanation of using a pseudonym. Years ago I did briefly consider trying to make Yi-Fen into a 'persona' or 'heteronym' a la Fernando Pessoa, but nothing ever came of it."
Writers responded to Mr Hudson, shortly after poet Saeed Jones posted the excerpt to his Facebook page.Writers responded to Mr Hudson, shortly after poet Saeed Jones posted the excerpt to his Facebook page.
Severely disappointed by @BestAmPo and many white members of the #writing community lately. Be ethical in your art. pic.twitter.com/OPle6eNXodSeverely disappointed by @BestAmPo and many white members of the #writing community lately. Be ethical in your art. pic.twitter.com/OPle6eNXod
although to be fair being Chinese is pretty awesome sad for him he has to just pretendalthough to be fair being Chinese is pretty awesome sad for him he has to just pretend
Angry Asian Man/TwitterAngry Asian Man/Twitter
The Angry Asian Man blog also accused Mr Hudson of yellowface in poetry and predicted that the author wouldn't be enjoying his newly discovered privilege much longer.The Angry Asian Man blog also accused Mr Hudson of yellowface in poetry and predicted that the author wouldn't be enjoying his newly discovered privilege much longer.
"I have a feeling that this submission strategy isn't going to work much longer for Mr Hudson. Of course, thanks to his sh*tty racist pen name, now we're going to have editors raising and eye at the work of every poet with an Asian-sounding name that comes their way. Get the f**k outta here with that, 'Yi-Fen.'""I have a feeling that this submission strategy isn't going to work much longer for Mr Hudson. Of course, thanks to his sh*tty racist pen name, now we're going to have editors raising and eye at the work of every poet with an Asian-sounding name that comes their way. Get the f**k outta here with that, 'Yi-Fen.'"
The anthology's editor Sherman Alexie responded to his critics in a lengthy blog post. He explained why he chose to publish the "poetry colonist" after he discovered that the author was a white man.The anthology's editor Sherman Alexie responded to his critics in a lengthy blog post. He explained why he chose to publish the "poetry colonist" after he discovered that the author was a white man.
"I only learned that Yi-Fen Chou was a pseudonym used by a white man after I'd already picked the poem and Hudson promptly wrote to reveal himself, "he began."I only learned that Yi-Fen Chou was a pseudonym used by a white man after I'd already picked the poem and Hudson promptly wrote to reveal himself, "he began.
"Of course, I was angry at the subterfuge and at myself for being fooled by this guy. I silently cursed him and wondered how I would deal with this colonial theft.""Of course, I was angry at the subterfuge and at myself for being fooled by this guy. I silently cursed him and wondered how I would deal with this colonial theft."
"But I had to keep that pseudonymous poem in the anthology because it would have been dishonest to do otherwise. If I'd pulled the poem then I would have been denying that I gave the poem special attention because of the poet's Chinese pseudonym."But I had to keep that pseudonymous poem in the anthology because it would have been dishonest to do otherwise. If I'd pulled the poem then I would have been denying that I gave the poem special attention because of the poet's Chinese pseudonym.
"If I'd pulled the poem then I would have been denying that I was consciously and deliberately seeking to address past racial, cultural, social, and aesthetic injustices in the poetry world.""If I'd pulled the poem then I would have been denying that I was consciously and deliberately seeking to address past racial, cultural, social, and aesthetic injustices in the poetry world."
Mr Alexie said that in keeping the poem he commit "an injustice against poets of color and against Chinese and Asian poets in particular."Mr Alexie said that in keeping the poem he commit "an injustice against poets of color and against Chinese and Asian poets in particular."
The editor's response also came under heavy scrutiny from the the literary community. Writer Eve Ewing goes in:
The essay that Alexie published basically renders the anthology as like an archive of the process rather than as the product itself.
Alexie's essay presumes that part of the purpose of the anthology is to record HOW the work was chosen and thus omission is dishonest.
The print anthology is the official version for posterity. In 100 years maybe no one will know Alexie wrote that essay. And that's trash.
If your poem is racist it can't be the best 2015 poem. A poem not being racist has to be a prerequisite for its goodness. So there's that. — wikipedia brown (@eveewing) September 8, 2015 
If your poem is racist it can't be the best 2015 poem. A poem not being racist has to be a prerequisite for its goodness. So there's that.
The Independent's calls to Simon & Shuster and Michael Derrick Hudson were not immediately returned.The Independent's calls to Simon & Shuster and Michael Derrick Hudson were not immediately returned.